Übersetzung von "ruf an" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ruf an" in Sätzen:

Ruf an, wenn du mich brauchst.
Обади се, ако имаш нужда от мен.
Denk an deine Verabredung heute Abend. Ruf an, wenn es erledigt ist.
Спази си уговорката довечера и ми кажи как е минало.
Wenn du was brauchst, ruf an.
Ако имаш нужда от нещо се обади.
Ruf an, ob wir bei ihm bleiben können, bis sich alles beruhigt hat.
Обади му се. Виж дали можем да останем, докато всичко утихне.
Ich ruf an, um dir Lebewohl zu sagen.
Обаждам ти се само, за да си взема сбогом.
Ich ruf an, wenn's vorbei ist.
Ще ти се обадя, щом приключим.
Ruf an, wenn du irgendetwas brauchst.
Обади ми се, ако ти трябва нещо. - Добре.
Ruf an, sobald du deine Testergebnisse hast.
Обади ни се като получиш резултатите.
Ruf an... sonst drück ich ab... und euren Plan könnt ihr vergessen.
Обади се. Иначе натискам спусъка и планът ви пропада.
Ruf an, wenn LeBron 6 Mal Meister geworden ist.
Обади ми се, когато спечели 6 шампионата.
Falls du dich verspäten solltest, ruf an, ich werde schnell ungeduldig.
Ако те задържат, ми звънни. Знаеш, че съм нетърпелив.
Wenn du über Lewis reden willst, ruf an, okay?
Ако искаш да говорим за Луис, обади ми се сутринта.
Und bevor du das nächste Mal kommst, ruf an!
Следващия път се обади, преди да дойдеш.
Ruf an, wenn du was brauchst.
Обади се, ако ти трябва нещо.
Ruf an, wenn du je was brauchst.
Позвъни ми, ако ти потрябва нещо.
Ruf an, wenn du zurück bist.
Обади ми се, когато се върнеш.
Er geht nicht auf die Bedingungen ein, aber du sollst uns als Freunde ansehen, und falls du es dirje anders überlegst, ruf an.
Няма да ти даде същите условия, но искаме да ни смяташ за приятели. Ако решиш да се преместиш, ще се обадиш първо на нас.
Ich weiß, dass du mich nicht anrufst, weil du mir keine Angst machen willst, aber... nur zu deiner Information, mich nicht anzurufen macht mir Angst, also ruf an.
Знам, че не искаш да звъня, но това, че не ми се обаждаш, ме побърква. Обади ми се.
Ruf an, wenn du schnell wegmusst, Kleine!
Обади се, ако искаш да избягаш, дете!
Wenn du mich wiedersehen willst, ruf an.
Ако искаш да ме видиш отново, само кажи.
Ruf an, wenn du mich brauchst, ja?
Обади се, ако ти потрябвам. Ясно?
Okay, also dann, ruf an, wenn du was brauchst.
Добре тогава. Обади ми се ако се нуждаеш от нещо.
Dies ist der letzte Ruf an Sheriff Forbes.
Това е последното обаждане за шериф Форбс.
Also ruf an, damit ich weiß, ob du gesund und munter bist.
Обади ми се, за да знам, че си жива и здрава.
Also ruf an, aber wenn du nicht kannst, dann...
Така че, звънни, но ако не можеш...
Ruf an und du wirst es sehen.
Обади им се и ще се увериш.
0.98170900344849s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?